© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 27.09.2013 0000 Istruzioni d'uso Mulini a taglienti SM200 Traduzione
Modulo di conferma per il responsabile di gestione 10 Pos: 3. 2 / 001 0 BDA S oftw are /Über sc hri ften /1. Ü ber sc hrif ten /1 B est ätig ung
Imballo, trasporto ed installazione Pos: 5.1 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Ver pac ku ng, Tr ans p ort und Aufst ell ung
Imballo, trasporto ed installazione 12 umidità relativa massima 80% per temperature sino a 31°C, con diminuzione lineare sino ad un'umidità rel
Imballo, trasporto ed installazione Per il sollevamento dell'apparecchiatura utilizzare esclusivamente l'ausiliare di trasporto (TH). Il
Imballo, trasporto ed installazione 14 Pos: 5.25 /0 020 Über sc hrif ten /1.1. 1. Über sc hri ften /111 Ei nfül ltr ich ter mon tier en @ 2\m
Imballo, trasporto ed installazione Fig. 4: applicazione delle calotte di protezione NOTA In condizione di nuovo, il portello de
Dati tecnici 16 Pos: 6.2 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Tec hni sch e D aten @ 0\mod_1222344525522_24.doc @ 2410 @ 1 @ 1 4
Dati tecnici produzione oppure per un esercizio continuativo. Pos: 6.7 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften
Dati tecnici 18 Fig. 5: Dimensioni Pos: 6.20 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te n/1. 1 Ü bers chri fte n BD A/1 1 E rfor derl ic he S
Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8.1 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Be die nung de s Gerätes @ 0\mod_1226565880211_
2 Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
Conduzione dell'apparecchiatura 20 Pos: 8. 2 /002 0 Übersc hrift en/1.1 Übersc hrift en/1 .1 Über schri ften BD A/11 A nsichte n des Ger ätes
Conduzione dell'apparecchiatura Fig. 7: vista anteriore da sinistra (dettaglio) Fig. 8: vista posteriore E F D B L M S
Conduzione dell'apparecchiatura 22 Fig. 9: vista della camera di macinazione Pos: 8.4 / 00 05 R ETSC H/ 00 05 RET SC H B edie nung s anlei tu
Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8.5 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften BD A/11 Ü b ersi cht stab
Conduzione dell'apparecchiatura 24 Pos: 8. 8 /002 0 Übersc hrift en/1.1 Übersc hrift en/1 .1 Über schri ften BD A/11 Gra fisch e Ansic hten d
Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8. 13 /00 20 Übers chrif ten/1. 1 Über schrif ten/ 1.1 Über schri ften BD A/11 Ö ffnen u nd schl ießen
Conduzione dell'apparecchiatura 26 Pos: 8.17 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te n/1. 1 Ü bers chri fte n BD A/1 1 W ech sel der
Conduzione dell'apparecchiatura Fig. 12: manopola di prelievo Pos: 8.23 /0 020 Über sc hrif ten /1.1. 1. Über sc hri ft
Conduzione dell'apparecchiatura 28 In alternativa, il recipiente di raccolta può essere inserito anche direttamente presso la flangia di estraz
Modalità di funzionamento della tramoggia di carico Pos: 10.1 /0 020 Über sc hrif ten /1. Ü ber sc hrift en /1 A nwe ndu ngsb erei ch e der Tr
1 Note inerenti alle istruzioni di esercizio ... 5 1.1
Montaggio ed impiego del ciclone 30 Pos: 12 .1 /00 20 Übers chrif ten/1. Übersc hrift en/1 Verwend ung v on Zyklo n und Bod enpl atte für W eitha
Montaggio ed impiego del ciclone Fig. 16: fissaggio della flangia di scarico • Inserire l'aspirapolvere (U). • Avvitare saldamente l&apos
Montaggio ed impiego del ciclone 32 Fig. 19: rotazione della chiocciola • Premere la chiocciola vincendo la resistenza del tappo di fissaggio e r
Montaggio ed impiego del ciclone • Ruotare il tubolare laterale verso la flangia di scarico e spingere il giunto (Z1) sul manicotto di attacco pre
Montaggio ed impiego del ciclone 34 7.1.1 Inserimento dell'adattatore per le bottiglie a collo largo Fig. 24: inserimento dell'adattator
Pulizia e manutenzione Pos: 14.1 /0 020 Über sc hrif ten /1. Ü ber sc hrift en /1 R eini gung u nd Wart ung @ 0\ mod_1231167007723_24.doc @
Pulizia e manutenzione 36 Fig. 26: Rotazione libera del rotore Fig. 27: regolazione delle fessure di taglio • Utilizzando un calibro a lamina (
Pulizia e manutenzione Fig. 28: fessure di taglio • Con una rotazione destrorsa dei prigionieri (U) avvicinare la barra di taglio a lama risp
Messaggi di guasto 38 Pos: 15.2 /0 020 Über sc hrif ten /1. Ü ber sc hrift en /1 Fe hler m eldu ngen @ 2\mod_1259056589728_24.doc @ 17583 @ 1
Smaltimento Pos: 16.2 /0 020 Über sc hrif ten /1. Ü ber sc hrift en /1 E nts orgu ng @ 0\ mod_1234258746831_24.doc @ 6176 @ 1 @ 1 10 Smaltime
4 5.10 Arresto della fase di macinazione ... 28 6
40 11 Indice2 2200 W... 17 A Accesso alle barre di taglio a lama ... 3
Q Quota altimetrica di collocazione ... 15 R Recapito per assistenza ... 9 recipiente di ra
Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 1.1 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Hin wei se z ur Be dien ungsanl eit ung @
Note inerenti alle istruzioni di esercizio 6 Pos: 2.2 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften BD A/11 Er klär un
Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 2.5 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften BD A/11 G enerel l
Note inerenti alle istruzioni di esercizio 8 NOTA 3.VH0001 Modifiche sulla macchina – La conformità dichiarata dalla Retsch rispetto alle Direttiv
Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 2.11 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te n/1. 1 Ü bers chri fte n BD A/1 1 R epar atu
Comments to this Manuals