
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 19.02.2013 0001 Istruzioni d'uso Mulini a taglienti SM 300 Traduzione
Modulo di conferma per il responsabile di gestione 10 Pos: 3.2 /0010 BDA Software/Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Bestätigung (For mular für d
Imballo, trasporto ed installazione Pos: 4.2 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Verpackung, Tra nsport und A ufstellung @ 0\mod_12264 944
Imballo, trasporto ed installazione 12 umidità relativa massima 80% per temperature sino a 31°C, con diminuzione lineare sino ad un'umidità rel
Imballo, trasporto ed installazione Pos: 4.20 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 Transp ortsicherung entf ernen @ 2\m od_12587096 30
Imballo, trasporto ed installazione 14 • Posizionare la tramoggia di carico (R) sull'apparecchiatura (vedere grafica). ATTENZIONE Sintanto ch
Imballo, trasporto ed installazione disposto orizzontalmente. Il fondo deve essere stabile e privo di oscillazioni. Pos: 4.27 /00004 Warnhinwei
Dati tecnici 16 Pos: 5.2 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Technische Date n @ 0\ mod_1222344525 522_24.doc @ 2 410 @ 1 @ 1 4 Dati tecn
Dati tecnici Pos: 5.6 /00004 Warnhinweise/H 0007 HINWEIS Einsatzbereic h des Gerätes 8 S tündiger @ 1\ mod_123624 0219096_24.doc @ 7696 @ @ 1
Dati tecnici 18 Profondità: 750 mm Peso: ca. 160 kg Fig. 5: dimensioni Pos: 5.20 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/1
Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 6.2 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Bedienung des Gerätes @ 0\ mod_1226565 880211_24.d oc @
2 Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
Conduzione dell'apparecchiatura 20 Fig. 7: vista anteriore da sinistra (dettaglio) Fig. 8: vista posteriore E F D H B H N L H M H S
Conduzione dell'apparecchiatura Fig. 9: vista della camera di macinazione Pos: 6.5 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte
Conduzione dell'apparecchiatura 22 Pos: 6.8 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Übersic htstabelle d er Geräte
Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 6.11 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Öffn en und schli eßen des Gerä
Conduzione dell'apparecchiatura 24 Fig. 12: inserimento del vaglio di fondo Pos: 6.15 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrift en/1.1 Übersc hr
Conduzione dell'apparecchiatura 19.H0055 Prima di ogni macinazione con il rotore a taglio parallelo, è necessario verificare se la fessura di
Conduzione dell'apparecchiatura 26 Fig. 15: fessure di taglio Pos: 6.20 /00005 Ü berschrifte n/1.1.1 Überschrift en/111 Entnah me des Rot
Conduzione dell'apparecchiatura Fig. 17: applicazione e rimozione del vaglio anulare • Inserire la chiusura a baionetta (BV
Conduzione dell'apparecchiatura 28 Alimentare il materiale campione solo ad esercizio in corso. In caso contrario, nell'avviamento dell&ap
Modalità di funzionamento della tramoggia di carico Pos: 7.2 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Anwendungsbereic he der Tric hter @ 1\ mod
1 Note inerenti alle istruzioni di esercizio ... 5 1.1
Montaggio ed impiego del ciclone 30 Pos: 9.1 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Verwendung von Zyklon und B odenplatte für W eithalsflasch
Montaggio ed impiego del ciclone Fig. 20: fissaggio della flangia di scarico • Inserire l'aspirapolvere (U). • Avvitare saldamente l&apos
Montaggio ed impiego del ciclone 32 Fig. 23: rotazione della chiocciola • Premere la chiocciola vincendo la resistenza del tappo di fissaggio e r
Montaggio ed impiego del ciclone • Ruotare il tubolare laterale verso la flangia di scarico e spingere il giunto (Z1) sul manicotto di attacco pre
Montaggio ed impiego del ciclone 34 7.1.1 Inserimento dell'adattatore per le bottiglie a collo largo Fig. 28: inserimento dell'adattator
Pulizia e manutenzione Pos: 10.2 /00005 Ü berschriften/ 1. Überschriften/ 1 Reinigung und Wartung @ 0 \mod_1231 167007723_24. doc @ 5453 @ @ 1
Pulizia e manutenzione 36 Fig. 30: rotazione libera del rotore Fig. 31: regolazione delle fessure di taglio • Con un calibro a lamina (BL) ve
Pulizia e manutenzione • Tramite una rotazione destrorsa della vite prigioniera (U) portare la barra di taglio a lama più vicino al coltello del r
Messaggi di guasto 38 Pos: 11.2 /00005 Ü berschriften/ 1. Überschriften/ 1 Fehlermeld ungen @ 2\m od_1259056589 728_24.doc @ 17583 @ @ 1 9 Mes
Smaltimento Pos: 12.2 /00005 Ü berschriften/ 1. Überschriften/ 1 Entsorgung @ 0\mod_12 34258746831 _24.doc @ 6176 @ @ 1 10 Smaltimento Pos: 1
4 6 Modalità di funzionamento della tramoggia di carico ... 29 7 Montaggio ed im
40 11 IndiceA Accesso alle barre di taglio a lama ... 35 albero motore ... 26 an
R Recapito per assistenza ... 9 recipiente di captazione e vaglio anulare ... 27 Regime di rotazione del
Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 1.1 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Hinweise zur B edienungsanlei tung @ 0\mo d_1222347
Note inerenti alle istruzioni di esercizio 6 Pos: 2.2 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Er klärungen zu den Sic h
Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 2.5 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Gener elle Sicherhei tshin
Note inerenti alle istruzioni di esercizio 8 NOTA 3.VH0001 Modifiche sulla macchina – La conformità dichiarata dalla Retsch rispetto alle Direttiv
Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 2.11 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Rep araturen @ 0\ mod_122
Comments to this Manuals