Retsch SR 200 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Retsch SR 200. Retsch SR 200 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Istruzioni di esercizio Mulino a rotore battente Tipo SR 200
© Retsch GmbH 42781-Haan, Rheinische Str.36, Germany, Doc.Nr. I 98.732.9999
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Summary of Contents

Page 1

Istruzioni di esercizio Mulino a rotore battente Tipo SR 200 © Retsch GmbH 42781-Haan, Rheinische Str.36, Germany, Doc.Nr. I 98.732.9999

Page 2

Trasporto e collocazione Gr. di destinaz.: Responsabile di gestione, Addetto al trasporto, Operatore Imballo L'imballo è conforme alle modalità

Page 3

Parametri atti ad individuare il punto di collocazione Temperatura ambiente La temperatura ambiente dovrebbe essere compresa fra 5 °C e 40 °C. In caso

Page 4 - Sicurezza

Collocazione su banco da laboratorio Fig.4 È possibile montare l'SR 200 anche su banco da laboratorio. Fig. 4 * rilevare lo spessore del banco

Page 5 - Danni alle cose

Esercizio Gruppo di destinazione: Operatore Elementi di servizio ed esercizio Rappresentazione grafica degli elementi di servizio 0IFig.5 26.10.1998

Page 6 - Dati tecnici

Elementi di servizio e loro funzioni Tabella sinottica relativa agli elementi di servizio Pos. Elemento Raffigurazione Funzione A Interruttore pri-m

Page 7

Apertura e chiusura del corpo del mulino 0I Fig.6 Effettuare l'apertura solo a SR 200 disconnesso. * premere il tasto 0 presso l'interrutto

Page 8

Inserimento del set di macinazione 180° con telaio e gruppo di vagliatura Fig.8 A titolo di accessori sono disponibili, a scelta, sets di macinazion

Page 9 - Parametri dimensionali

Elemento tubolare filtrante e recipiente di raccota Fig.10 Fig.11 Impiegando un elemento tubolare filtrante in tessuto oppure un filtro Conidur disp

Page 10 - Trasporto e collocazione

Montaggio di un dosatore Per dosare dei quantitativi piuttosto grandi si raccomanda in linea generale di immettere il materiale da frantumare in modo

Page 11

Annotazioni operative Gruppo di destinazione: Personale di laboratorio Generalità L'SR 200 rappresenta un prodotto ultramoderno ed efficiente del

Page 12 - Collegamento elettrico

26.10.1998 © Retsch GmbH 2 Doc.Nr.I 98.732.9999 Note inerenti le istruzioni di esercizio Le presenti istruzioni d'uso, inerenti il mulin

Page 13 - Esercizio

Generalità Pulizia SR 200 Fig.16 L'SR 200 può essere pulito mediante spazzole, pennelli ed eventual-mente aspiratore di tipo industriale, nonché

Page 14

26.10.1998 © Retsch GmbH 21 Doc.Nr.I 98.732.9999 Accessori * Intelaiatura di base * Recipiente di raccolta, 30 l * Elemento tubolare filtr

Page 15

26.10.1998 © Retsch GmbH 22 Doc.Nr.I 98.732.9999 Norme di sicurezza (tabella) relative all'unità SR 200 sulla base dei vari capitoli Ev

Page 16

26.10.1998 © Retsch GmbH 23 Doc.Nr.I 98.732.9999 Condizioni di garanzia 1. In caso di reclamo fondato provvederemo a debite migliorie ovv. a

Page 17

26.10.1998 © Retsch GmbH 3 Doc.Nr.I 98.732.9999 Note inerenti le istruzioni di esercizio ... 2 Sicurezza...

Page 18 - Montaggio di un dosatore

Sicurezza Gr. di destin.: Tutte le persone variamente coinvolte nell'uti-lizzo dell'apparecchiatura L'SR 200 rappresenta un prodotto d

Page 19 - Annotazioni operative

Segnalazioni di pericolo Le segnalazioni di pericolo sono contrassegnate dalla simbologia che segue: !Danni alle persone Danni alle cose Riparazioni

Page 20 - Generalità

Dati tecnici Gr. di destin.: Responsabile della gestione, Operatore Denominazione del tipo di macchina: SR 200 Applicazione conforme allo scopo prefi

Page 21 - Modifiche

26.10.1998 © Retsch GmbH 7 Doc.Nr.I 98.732.9999 Azionamento Motore monofase in corrente alternata con sistema frenante, ovve-ro motore trifas

Page 22 - Evento Azione Rischi

26.10.1998 © Retsch GmbH 8 Doc.Nr.I 98.732.9999

Page 23 - Condizioni di garanzia

Parametri dimensionali 0I con DR 100/75 26.10.1998 © Retsch GmbH 9 Doc.Nr.I 98.732.9999

Comments to this Manuals

No comments