© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 04.11.2013 0000 Руководство по эксплуатации Циклонная мельница TWISTER Перевод
Бланк подтверждения для эксплуатирующей стороны 10 2 Бланк подтверждения для эксплуатирующей стороны Данное руководство по эксплуатации содержи
Упаковка, транспортировка и установка 11 3 Упаковка, транспортировка и установка 3.1 Упаковка Упаковка подобрана согласно пути транспортиро
Упаковка, транспортировка и установка 12 3.6 Описание заводской таблички Рис. 1: Описание заводской таблички 1 Наименование прибора 2 Год
Технические характеристики 13 4 Технические характеристики 4.1 Использование машины по назначению ОСТОРОЖНО 5.V0004 Опасть взрыва и пожар
Технические характеристики 14 Обзор преимуществ: • Идеально подходит для измельчения кормов, фуража, зерна и подобных материалов • 3 регулируемые
Технические характеристики 15 4.8 Эмиссии ОСТОРОЖНО V0020 Заглушение акустических сигналов Громкие шумы при измельчении – Возможно заглушен
Управление прибором 16 5 Управление прибором 5.1 Вид прибора Рис. 3: Вид спереди – крышка закрыта Рис. 4: Вид спереди – крышка открыта G
Управление прибором 17 Рис. 5: Вид спереди – сборный чертеж А B D L N O P S R T E F U C
Управление прибором 18 5.2 Обзорная таблица частей прибора Элемент Описание Функция А Фильтровальный мешок для циклона Фильтрует выходящий воз
Управление прибором 19 5.3 Обзор элементов управления и индикации Рис. 6: Панель управления 5.4 Обзор элементов управления и индикации Элеме
2 Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
Управление прибором 20 5.5 Управление прибором ОСТОРОЖНО 8.V0060 Опасность получения ушибов и травм Опасность захвата или намотки – Длинная
Управление прибором 21 5.7 Открывание и закрывание прибора ОСТОРОЖНО 10.V0061 Опасность получения ушибов и травм Опасность, исходящая от вращ
Управление прибором 22 5.8 Установка сосудов для проб Рис. 9: Установка сосуда для проб • Нажмите на нажимной диск (U) при установке сосуда д
Управление прибором 23 5.9 Настройка скорости Частоту вращения можно настроить, используя три предварительно заданные скорости. • Нажмите кнопк
Управление прибором 24 Рис. 13: Установка заслонки размольной камеры 5.11 Остановка процесса измельчения Рис. 14: Останов прибора Чтобы заверши
Управление прибором 25 Рис. 15: Монтаж загрузочной воронки • Вставьте загрузочную воронку (H) в отверстие (W) крышки размольной камеры (I) до фи
Управление прибором 26 • Воспользуйтесь шибером для того, чтобы протолкнуть пробу в размольную камеру. УКАЗАНИЕ • Наполняйте воронку лишь небольши
Управление прибором 27 5.15 Извлечение и установка ротора ОСТОРОЖНО 13.V0058 Опасность порезов Острые лопасти ротора и сито с острыми краями
Управление прибором 28 5.16 Замена фрикционной вставки Рис. 19: Замена фрикционной вставки • Удалите крышку кассеты (D), ослабив оба винта (N)
Управление прибором 29 Рис. 21: Правильная замена фрикционной вставки 5.17 Демонтаж кассеты циклона
3 1 Указания к руководству по эксплуатации ... 6 1.1 Пояснения
Управление прибором 30 Рис. 22: Демонтаж кассеты циклона • Удалите заслонку размольной камеры (L). • Ослабьте винт ротора (S). • Извлеките ротор
Управление прибором 31 • Вставьте держатель предохранителей (L) до фиксации. 5.19 Сброс предохранения от перегрузки На обратной стороне находится
Очистка и техобслуживание 32 6 Очистка и техобслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 15.W0003 Опасность для жизни вследствие поражения электрическим токо
Очистка и техобслуживание 33 Рис. 24: Демонтаж для очистки Элемент Очистка А Сушка, выдувание сжатым воздухом с вытяжкой, стряхивание или чистка
Сообщения о неисправностях 34 7 Сообщения о неисправностях F01 Двигатель не работает F02 Двигатель отключен из-за перегрузки Заново запустить
Утилизация 35 8 Утилизация В случае утилизации следуйте соответствующим законодательным предписаниям. Информация по утилизации электрических и
36 9 Предметный указатель1 10000 24 12000 24 14000 24 D DIN 45635-031-01-KL3 16 F F01 35 F02 35 F03 35 F04 35 F05 35 F06 35 F07 35 F08 35 H HIGH 24
37 Подключение пылесоса 27 Пояснения к предупреждениям относительно безопасности 7 Предохранительный выключатель от перегрузки 32 Предписания места у
Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in
4 5.19 Сброс предохранения от перегрузки ... 31 6 Очистка и
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
5
Указания к руководству по эксплуатации 6 1 Указания к руководству по эксплуатации Руководство по эксплуатации является техническим руководство
Указания к руководству по эксплуатации 7 1.1 Пояснения к предупреждениям относительно безопасности В данном руководстве по эксплуатации мы пре
Указания к руководству по эксплуатации 8 1.2 Общие указания по безопасности ОСТОРОЖНО 1.V0002 Прочтение руководства по эксплуатации Несоблюд
Указания к руководству по эксплуатации 9 1.3 Ремонт Данное руководство по эксплуатации не включает руководство по ремонту. В целях вашей безопа
Comments to this Manuals