Retsch GM 200 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Retsch GM 200. Retsch GM 200 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Traduzione

© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 27.09.2013 0000 Istruzioni d'uso Mulino a coltelli GM200 Traduzione

Page 2

Modulo di conferma per il responsabile di gestione 10 Pos: 3.2 / 00 05 R ETSC H/ 00 10 RET SC H S oft ware Anl eit ung en/P MG rindC o ntrol /Üb

Page 3

Imballo, trasporto ed installazione Pos: 4.2 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Ver pac ku ng, Tr ans p ort und Aufst ell ung

Page 4

Imballo, trasporto ed installazione 12 • Ricavare i valori di tensione e frequenza necessari per l'apparecchiatura dalla targhetta identi

Page 5

Dati tecnici Pos: 7.1 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Tec hni sch e D aten @ 0\mod_1222344525522_24.doc @ 2410 @ 1 @ 1 4 D

Page 6

Dati tecnici 14 Pos: 7. 7 /002 0 Übersc hrift en/1.1 Übersc hrift en/1 .1 Über schri ften BD A/11 Fu nktion sweis e @ 0\mod_1222344568271_24.doc @

Page 7

Dati tecnici Pos: 7.17 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te n/1. 1 Ü bers chri fte n BD A/1 1 N enns pa nnu nge n @ 1\mod_124047602449

Page 8

Dati tecnici 16 Pos: 7.24 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te n/1. 1 Ü bers chri fte n BD A/1 1 A bmes sung en un d Ge wic ht R ets ch

Page 9 - Direttamente la Retsch GmbH

Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8.2 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Be die nung de s Ger äte s @ 0\mod_12265658802

Page 10

Conduzione dell'apparecchiatura 18 Fig. 2: vista posteriore dell'apparecchiatura Fig. 3: vista di dettaglio della presa di alimentazion

Page 11

Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8.6 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften BD A/11 Ü b ersi cht stab

Page 12

2 Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Page 13 - 4 Dati tecnici

Conduzione dell'apparecchiatura 20 Pos: 8.9 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften BD A/11 B edien el eme

Page 14

Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8.14 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te n/1. 1 Ü bers chri fte n BD A/1 1 B edie nung de

Page 15

Conduzione dell'apparecchiatura 22 Pos: 8.19 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te n/1. 1 Über schri ften BD A/11 Ö ffnen u nd schl

Page 16 - 4.10 Dimensioni e peso

Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8.26 /0 005 RET SCH/ 0 005 R ETSC H B edi enu ngs anlei tu nge n Ka pit elsa mml ung en /GM 200 ( 20 1

Page 17

Conduzione dell'apparecchiatura 24 Pos: 8.30 /0 020 Über sc hrif ten /1.1. 1. Über sc hri ften /111 De ckel 1 000 ml @ 3\mod_12797162041

Page 18

Conduzione dell'apparecchiatura Pos: 8.33 /0 020 Über sc hrif ten /1.1. 1. Über sc hri ften /111 De ckel 5 00ml @ 3\ mod_1279716246155_

Page 19

Conduzione dell'apparecchiatura 26 Fig. 11: coperchio a gravità NOTA I coperchi a gravità per il recipiente in plastica si differenziano dai

Page 20

Conduzione dell'apparecchiatura Fig. 12: Carico entro l'apparecchiatura Pos: 8.42 /0 020 Über sc hrif ten /1.1. 1. Über sc hri ften

Page 21

Conduzione dell'apparecchiatura 28 Hier niederhalten = abbassare qui Fig. 13: Carico al di fuori dell'apparecchiatura Pos: 8.

Page 22 - 14.H0053

Conduzione dell'apparecchiatura Fig. 14: impostazione della durata di macinazione Pos: 8.46 /0 020 Über sc hrif ten /1.1 Ü b ersc hrif te

Page 23 - ATTENZIONE

1 Note inerenti alle istruzioni di esercizio ... 5 1.1

Page 24

Conduzione dell'apparecchiatura 30 Fig. 16: Attivazione dell'esercizio ad intervalli Il LED sovrastante il tasto si accende. Il display v

Page 25

Conduzione dell'apparecchiatura Fig. 18: Macinazione QUICK Il LED sovrastante il tasto si accende e la macinazione parte immediatamente. • R

Page 26 - 5.11 Infarcimento

Pulizia e manutenzione 32 • Premere di nuovo il tasto STOP. L'apparecchiatura viene disattivata e la calotta si apre automaticamente. I parame

Page 27

Pulizia e manutenzione Pos: 9.3 / 00 05 R ETSC H/ 00 05 RET SC H B edie nung s anlei tung en Kapi tel sa mml ung en/GM 2 00 ( 201 0)/ 0025 GM 20

Page 28

Messaggi di guasto 34 • Non posizionare i recipienti e i coperchi in plastica o il coltello in prossimità della spirale di riscaldamento. Non si po

Page 29

Messaggi di guasto Pos: 11.1 /0 005 RET SCH/ 0 005 R ETSC H B edi enu ngs anlei tu nge n Ka pit elsa mml ung en /------- Seite numbr uch ------

Page 30

Smaltimento 36 Pos: 11.2 /0 020 Über sc hrif ten /1. Ü ber sc hrift en /1 E nts orgu ng @ 0\ mod_1234258746831_24.doc @ 6176 @ 1 @ 1 8 Smalti

Page 31 - 5.18 Start – Pausa – Stop

9 IndiceA Accensione/ Spegnimento ... 21 acquosi... 23

Page 32 - 6 Pulizia e manutenzione

38 N Note generali di sicurezza ... 7 Note inerenti alle istruzioni di esercizio ... 5 O oleosi...

Page 34 - 7 Messaggi di guasto

4 5.9.2 Giare di macinazione – Recipienti in vetro (vetro al borosilicato 3.3)... 23 5.9.3 Giare di macinazi

Page 36 - 8 Smaltimento

Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in

Page 39

Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Page 40

Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 1.1 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1. Ü bers chri ft en/ 1 Hin wei se z ur Bedi en ungs anl eit ung

Page 41 - LABORATORY KNIFE MILL

Note inerenti alle istruzioni di esercizio 6 Pos: 2.2 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften BD A/11 Er klär un

Page 42

Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 2.5 / 00 20 Ü bers chr ift en/ 1.1 Ü ber sc hrift en /1.1 Üb ersc hri ften BD A/11 G enerel l

Page 43

Note inerenti alle istruzioni di esercizio 8 NOTA 3.VH0001 Modifiche sulla macchina – La conformità dichiarata dalla Retsch rispetto alle Direttiv

Page 44

Note inerenti alle istruzioni di esercizio Pos: 2.11 /00 20 Ü ber sc hrift en/ 1.1 Ü b erschr if ten/ 1. 1 Über s chrif te n BD A/1 1 R epara tu

Comments to this Manuals

No comments