© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 28.07.2014 0001 Instructions de service Broyeur à disques DM400 Traduction
Instructions de sécurité et utilisation 10 2.2 Utilisation conforme Le DM400 est un broyeur à disques pour le broyage fin par lots ou continue
Instructions de sécurité et utilisation 11 l’appareil. Le DM400 ne doit être utilisé que dans le cadre des possibilités d’utilisation montrées da
Instructions de sécurité et utilisation 12 AVERTISSEMENT! Cette combinaison de symbole et mot clé signale une situation éventuellement dangereu
Instructions de sécurité et utilisation 13 Consignes de sécurité particulières Afin d’attirer l’attention sur des dangers particuliers, les symbo
Instructions de sécurité et utilisation 14 AVERTISSEMENT! Cette combinaison de symbole et mot clé signale une situation dangereuse directe due
Instructions de sécurité et utilisation 15 [bouton] Éléments de commande (par ex. bouton, commutateur), éléments d’affichage (par ex. signaux lu
Instructions de sécurité et utilisation 16 PRUDENCE! Porter une protection acoustique! Si un niveau de bruit de 85dB(A) est atteint ou dépass
Instructions de sécurité et utilisation 17 Si vous avez encore des questions ou des problèmes après la lecture de ces instructions de service,
Instructions de sécurité et utilisation 18 3. Un deuxième dispositif de protection contrôle si la chambre de broyage est fermée par moteur au
Instructions de sécurité et utilisation 19 2.8 Sécurité électrique 2.8.1 Généralités Le broyeur à disques est allumé ou éteint par un inter
Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
Instructions de sécurité et utilisation 20 2.8.2 Protection contre le redémarrage En cas de pannes de courant pendant le service, l’appareil s
Caractéristiques techniques 21 3 Caractéristiques techniques 3.1 Dimensions 52 x 105 x 63 cm (largeur x profondeur x hauteur) 3.2 Poids 2
Caractéristiques techniques 22 3.6 Produit Taille de morceau alimenté au maximum de 20 mm (selon le produit) Quantité d’alimentation min
Installation 23 4 Installation 4.1 Transport L’appareil est livré sur une palette de transport avec capot en bois. Nous recommandons pour le tr
Installation 24 4.3 Mise en place DANGER! Pendant le transport, ne pas se placer en dessous de la palette de transport. Pour la mis
Installation 25 3. Tirez, après le desserrage des vis à fermeture rapide, le couver-cle de boîtier (14), quelques centimètres en arrière. Soule
Installation 26 températures de jusqu’à 31° C, à décroissance linéaire jusqu’à 50 % d’humidité relative à 40° C. La température ambiante
Installation 27 4.7 Première mise en service / essai de fonctionnement Ne mettre l’appareil en marche que lorsque toutes les opérations dé-crit
Installation 28
Travail avec le broyeur à disques 29 5 Travail avec le broyeur à disques AVERTISSEMENT! En cas d’utilisation d’outils de broyage, qui ne sont
Travail avec le broyeur à disques 30 5.1 Écran et tableau de commande Si la chambre de broyage est ouverte, la touche (h) pour le verr
Travail avec le broyeur à disques 31 Changement de menu 1. Pour parvenir du menu "Paramètres" au menu "Check/Setup", act
Travail avec le broyeur à disques 32 3. Pour modifier la fente de broyage pour le réglage du point zéro, il faut alors sélectionner la ligne
Travail avec le broyeur à disques 33 1. Pour passer du menu "Check/Setup" au menu "Paramètres", activez les touches fléché
Travail avec le broyeur à disques 34 5.5 Mode réversible Quand les disques de broyage sont usés que d’un côté, il est possible de sélectionne
Travail avec le broyeur à disques 35 2. Sélectionner le point de menu temps au moyen des touches flé-chées (c,d) et régler ensuite avec la touc
Travail avec le broyeur à disques 36 3. La dureté du disque de broyage en oxyde de zirconium est de MOHS 8.5 (HV1350). Aucun échantillon de pr
Travail avec le broyeur à disques 37 prises et les travaux doivent être surveillés par une per-sonne spécialisée. - L’appareil ne dispose pas d’u
Travail avec le broyeur à disques 38 4. Pour fermer le couvercle, vous devez presser les pins à la ferme-ture rapide dans les encoches à la t
Nettoyage 39 6 Nettoyage DANGER! Tension de réseau! - Avant de commencer les opérations de nettoyage, retirer la fiche de secteur et bloquer
Sommaire 4 1 Structure de base ...
Nettoyage 40 Laissez dans tous les cas le broyeur à disques complètement sécher. AVERTISSEMENT! Risque d’empoisonnement et d’incendie! Lors
Maintenance 41 7 Maintenance DANGER! Tension de réseau - Avant de commencer les opérations de maintenance, retirer la fiche de secteur et bl
Maintenance 42 Pièce de fonctionnement Mission Test Intervalle de maintenance Capteur chambre de broyage Blocage de démarrage Chambre de b
Maintenance 43 PRUDENCE! - Risque de coincement lors de l’échange des disques de broyage. - Bloquer les disques de broyage lors de l’échange
Maintenance 44 DANGER! Veiller à ce que, après l’opération 5, la fiche d’alimentation soit de nouveau séparée du réseau! 1. Relier l’appar
Maintenance 45 7. 8. Tenir ensuite l’axe de moteur au moyen du porteur d’axe de mo-teur (s). PRUDENCE! Ne pas contrebloquer
Maintenance 46 9. Pour le démontage du disque de broyage fixe (5), la trémie de remplissage (4) doit être retirée. 10. Fermer à cet effet ma
Maintenance 47 12. DANGER! Risque de coincement lors de l’échange des disques de broyage. Veillez à ce que le disque de broyage ne tombe pas p
Maintenance 48 Produit Valeur de référence couple de serrage maximal (Nm) Densité g/cm³ Résistance à l’abrasion Utilisation pour produit à bro
Maintenance 49 7.3 Vidange de l’huile à engrenages L’engrenage du moteur est rempli d’huile à engrenages à la livraison (ISO VG 220). Pour
Sommaire 5 7 Maintenance ...
Maintenance 50 5. Maintenir le réservoir plat en dessous de la vis de vidange d’huile (n) et la dévisser avec une clé à six pans creux numéro
Réparation 51 8 Réparation DANGER! Tension de réseau! - Avant de commencer les opérations de réparation, retirer la fiche de secteur et blo
Réparation 52 8.1 Liste de contrôle pour la suppression des erreurs Anomalie de fonctionnement Cause possible Éliminer l’erreur Le broyeur n
Réparation 53 Réglage de fente défectueuse Prendre contact avec Retsch Solutionnement rapide du problème avec la vis de réglage (7) sur la face
Élimination 54 9 Élimination Pour l’élimination, veuillez respecter les directives légales respectives. Information relative à l’élimination des
Déclaration de conformité 55 10 Déclaration de conformité
Déclaration de conformité 56
Index 57 11 IndexA Adaptation au réseau de courant ... 26 Alimentation en produit ... 36
Index 58
Sommaire 6
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Repu
Structure de base 7 1 Structure de base 1 Écran 2 Panneau de commande 3 Interrupteur principal 4 Trémie de remplissage 5 Disque de broyage fi
Structure de base 8 a Touche + (modification des paramètres et de la largeur de fente, guidage menu) b Touche - (modification des paramètres
Instructions de sécurité et utilisation 9 2 Instructions de sécurité et utilisation 2.1 Exigences posées à l’utilisateur Ces instructions de s
Comments to this Manuals