Retsch PM 200 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Retsch PM 200. Retsch PM 200 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Modelo PM100 / PM200

Instrucciones de servicio para molino de bolas Modelo PM100 / PM200  Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 31/10/2014 0004

Page 2

 Retsch GmbH 10 Datos técnicos Denominación del modelo de máquina: PM100/PM200 Uso conforme a lo prescrito Los molinos de bolas de R

Page 3

 Retsch GmbH 11 Materiales y análisis de los dispositivos de molienda Véase: www.retsch.de/english/docs/grinding_tools.pdf Grado de pro

Page 4 - Daños materiales

 Retsch GmbH 12 Transporte y colocación Embalaje El embalaje está diseñado de acuerdo al modo de transporte y se corresponde con las no

Page 5 - Seguridad

 Retsch GmbH 13 Parámetros para el emplazamiento Temperatura ambiente: 5° C a 40° C Si la temperatura ambiente es superior o inferior

Page 6

 Retsch GmbH 14 Interfases seriales  Interfase para actualizar el software  Interfase inactivo para una comunicación de datos opci

Page 7

 Retsch GmbH 15 Manejo Conexión a la red Hay que asegurarse de que la tensión y la frecuencia de su conexión a la red coincidan con la

Page 8 - Piezas de desgaste

 Retsch GmbH 16 A E D Ö S S Apertura Hay que realizar los siguientes pasos para poder introducir y fijar el vaso o los v

Page 9 - Confirmación

 Retsch GmbH 17 Introducción y fijación de los vasos de molienda en el PM100 Antes del arranque de la máquina asegúrese de que el vaso

Page 10 - Datos técnicos

 Retsch GmbH 18 Soltar el dispositivo para fijación del vaso de molienda en el PM100  Tirar hacia arriba el casquillo rojo 5 y solt

Page 11 - Retsch GmbH 11

 Retsch GmbH 19 Fijar y soltar el dispositivo para fijación del vaso de molienda utilizando la llave de apriete La utilización de la ll

Page 12 - Transporte y colocación

 Retsch GmbH 2 Notas referentes a las instrucciones de servicio ... 4 Advertencias ...

Page 13 - Conexión eléctrica

 Retsch GmbH 20 Aviso de seguridad durante el arranque del PM 100 El dispositivo para fijación del vaso de molienda es un dispositivo p

Page 14 - Interfases seriales

 Retsch GmbH 21 Equilibrado – sólo es necesario en el PM100 K S Para garantizar un funcionamiento silencioso del aparato hay que e

Page 15 - Conexión a la red

 Retsch GmbH 22 Introducción y fijación de los vasos de molienda en el PM200 1 2 3 4 5 arriba = libre 5 abajo

Page 16 - Retsch GmbH 16

 Retsch GmbH 23 Aviso de seguridad durante el arranque del PM 200 El dispositivo para fijación del vaso de molienda es un dispositivo p

Page 17

 Retsch GmbH 24 Vasos de molienda adecuados en el PM100 El PM100 es adecuado solamente para vasos de molienda del modelo “Comfort” con

Page 18 - Retsch GmbH 18

 Retsch GmbH 25 Vasos de molienda adecuados en el PM200 El PM200 es adecuado solamente para vasos de molienda del modelo “Comfort” con

Page 19 - Retsch GmbH 19

 Retsch GmbH 26 Identificación de los vasos de molienda Todos los vasos de molienda del modelo “C” se pueden identificar fác

Page 20 - Retsch GmbH 20

 Retsch GmbH 27 Utilización del dispositivo de cierre para vasos de molienda  Tras llenar los vasos de molienda, éstos se deben cerr

Page 21 - Retsch GmbH 21

 Retsch GmbH 28 Para realizar moliendas en húmedo en vasos de molienda con elementos insertados no se deben utilizar dispositivos de c

Page 22 - 1 2 3 4

 Retsch GmbH 29 Manejo a través de la unidad de pantalla del PM100/200 Los molinos ofrecen una nueva guía de manejo muy confortable. A

Page 23

 Retsch GmbH 3 Generalidades ... 38 Limpieza

Page 24

 Retsch GmbH 30 Estructura de menú en la unidad pantalla 1. LEVEL2. LEVEL 3. LEVEL 4. LEVEL 5. LEVELMODO MANUALPROGR: DE MOLIENDA 01 b

Page 25

 Retsch GmbH 31 Posibilidades de configuración a través del menú en pantalla Por favor, para las posibilidades de configuración en pant

Page 26 - ¡Peligro de explosión!

 Retsch GmbH 32 Intervalo 00:01 hasta 59:59 Minutos:Segundos De no haber configurado ningún intervalo no es posible configurar una inv

Page 27 - Retsch GmbH 27

 Retsch GmbH 33 Modo programa Borrar programa Aquí se pueden borrar todos los parámetros antes guardados.  Elija “Modo programa

Page 28 - Retsch GmbH 28

 Retsch GmbH 34 Para determinar la energía aportada al vaso de molienda durante el proceso de molienda debe actuar del siguiente modo:

Page 29 - Retsch GmbH 29

 Retsch GmbH 35 CONTRASTE / CLARIDAD MENÚ PANTALLA CONTRASTE CLARIDAD El contraste y la claridad se pueden adaptar a cada usuario o

Page 30 - Retsch GmbH 30

 Retsch GmbH 36 Mensajes de fallo en la pantalla F01 hasta F12 F02 En la pantalla aparece F01 Detección cierre Cerrar tapa

Page 31

 Retsch GmbH 37 F13 hasta F26 F13 En la pantalla aparece F14 Sensor revoluciones defectuoso Requiere mantenimiento En la

Page 32

 Retsch GmbH 38 Generalidades Limpieza El PM100/200 no se debe limpiar con agua corriente. ¡Peligro de muerte por electrocución! Utili

Page 33

 Retsch GmbH 39 Piezas de desgaste Centrador con pieza de presión PM100 Nº art. 22.661.0002 Sólo utilizable para el PM100. Centra

Page 34 - Retsch GmbH 34

 Retsch GmbH 4 Notas referentes a las instrucciones de servicio Estas instrucciones de servicio para el molino de bolas, modelo PM

Page 36 - F01 hasta F12

Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in th

Page 39 - Retsch GmbH 39

Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Page 40

 Retsch GmbH 5 Seguridad El molino PM100/200 es un producto altamente innovador y potente de Retsch GmbH, diseñado según los últ

Page 41 - PLANETARY BALL MILL

 Retsch GmbH 6 Resumen de las instrucciones de seguridad, parte 1 Instrucciones de seguridad No asumimos ningún tipo de reclamaci

Page 42

 Retsch GmbH 7 Resumen de las instrucciones de seguridad, parte 2 Grado de carga de los vasos de molienda Un grado de carga demasiado

Page 43

 Retsch GmbH 8 Resumen de las instrucciones de seguridad, parte 3 Mantenimiento La facilidad de movimiento del husillo roscado y del c

Page 44

 Retsch GmbH 9 Confirmación Confirmo haber leído los capítulos Notas referentes a las instrucciones de servicio y seguridad. _____

Related models: PM 100 CM | PM 100 |

Comments to this Manuals

No comments