Retsch SM 200 User Manual Page 27

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 26
Maniement de l’appareil
27
Pos: 8.13 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Öffn en und schli eßen des Gerätes @ 1\mod_1 24151054413 3_14.doc @ 882 7 @ 2 @ 1
5.5 Ouverture et fermeture de l‘appareil
Pos: 8.14 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/SM2 00/0015 SM 200 Bedienung /1560 SM200 M odul Öffnen und schließen des Gerätes @ 3\mod_12802 30784234_14.d oc @ 22143 @ @ 1
La condition pour l’ouverture du carter de broyeur est un arrêt complet du moteur.
Stopper l’appareil en actionnant la touche STOP (G6).
Tirer le mini boulon d’enclenchement (E) vers le haut.
Presser la poignée « Fermeture de la porte » (F) vers l’arrière.
Ouvrir la porte du compartiment de broyage.
REMARQUE
Ne pas fermer la porte du compartiment de broyage si la trémie de
remplissage est rabattue vers le côté. Cela mène à des endommagements de
l’appareil.
Figure 12 : Ouvrir la porte du compartiment de broyage
Pos: 8.15 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Ei nsetzen der Bodensiebe @ 1\mod_12415 10694791_14.d oc @ 8841 @ @ 1
Pos: 8.16 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/SM2 00/0015 SM 200 Bedienung /1515 SM200 M odul Einsetzen der Bodensiebe @ 3\mo d_128023077718 7_14.doc @ 2 2062 @ @ 1
Sélectionner le tamis de fond correspondant.
Ouvrir le carter de broyage et pousser le tamis de fond (I) sélectionné dans
l’appareil.
Pos: 8.17 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Wechsel der Rotore n @ 1\m od_1241510739 447_14.doc @ 88 48 @ @ 1
Pos: 8.18 /00004 Warnhinweis e/V0027 VORSICHT Schnittverle tzungen Rotor wechsel und Reinigu ng @ 2\ mod_1259065 354428_14.doc @ 17602 @ @ 1
PRUDENCE
Blessures provenant de coupures
Les arêtes de coupe sur les rotors et les listeaux de coupes sont très acérées.
Les arêtes de coupe acérées sur les rotors et les listeaux de coupe
peuvent provoquer des coupures sur les mains.
Porter des gants de protection lors du remplacement des rotors à
couteaux et du nettoyage du compartiment de broyage.
Utiliser la poignée de prélèvement de rotor pendant la manipulation
avec les rotors à couteaux.
Pos: 8.19 /00004 Warnhinweis e/H0012 HINW EIS Minderung von Werkzeugstan dzeiten Abrasi ve Werkstoffe @ 1\mod_12 41695652739_ 14.doc @ 950 1 @ @ 1
E
G6
F
Page view 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47 48

Comments to this Manuals

No comments