Instructions de service broyeur à mâchoires modèle BB300 Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 09/02/2012 0002
09/02/2012 Retsch GmbH 10 Paramètres pour le lieu d’implantation Température ambiante : 5°C à 40°C En cas de dépassement ou de sous
09/02/2012 Retsch GmbH 11 Raccordement électrique Le raccordement électrique ne doit être exécuté que par des électriciens agréés
09/02/2012 Retsch GmbH 12 Commande Groupe-cible: opérateur Organes de commande et commande Représentation graphique des organes de commande
09/02/2012 Retsch GmbH 13 Tableau synoptique de la représentation graphique Organe Description Fonction A EN / HORS et disjoncteur-protecte
09/02/2012 Retsch GmbH 14 Démarrage du BB 300 Le BB 300 ne peut être démarré que lorsque la chambre de concassage est vide.
09/02/2012 Retsch GmbH 15 Ne pas régler la largeur de fente du BB300 en dessous de 1mm. En cas de blocage, les composants mécaniques risq
09/02/2012 Retsch GmbH 16 Instructions de travail Groupe-cible: Laborantin Généralités Le BB 300 est un appareil sur pieds, robuste
09/02/2012 Retsch GmbH 17 Généralités Nettoyage Pour nettoyer le BB 300, il est recommandé d’utiliser un aspirateur industriel et
09/02/2012 Retsch GmbH 18 Instructions de réglage du commutateur de fin de course Fig.10 Dévisser les vis S1 Retirer le couvercle A1
09/02/2012 Retsch GmbH 19 Consignes de sécurité (tableau) du BB 300 contenues dans les chapitres Opération Action Dangers Sécurité Dommage
09/02/2012 Retsch GmbH 2 Indications relatives aux instructions de service Ces instructions de service pour le concasseur à mâchoires m
Agent pour l’assemblage des documents techniques: J. Bunke (documentation technique) La Retsch GmbH tient à disposition les documentations techn
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
09/02/2012 Retsch GmbH 3 Indications relatives aux instructions de service ... 2 Sécurité ...
09/02/2012 Retsch GmbH 4 Sécurité Groupe-cible: Toutes les personnes concernées d’une manière ou l’autre par la machine Le BB 300 est un p
09/02/2012 Retsch GmbH 5 Avertissements Avec les symboles suivants, nous vous mettons en garde contre les: ! dommages corporels dommages
09/02/2012 Retsch GmbH 6 Caractéristiques techniques Groupe-cible: Exploitant, opérateur Code de désignation de la machine: BB 300 Emploi c
09/02/2012 Retsch GmbH 7 Exemple 2: Niveau de puissance sonore LWA = 102 dB(A) Valeur de l’émission au poste de travail LpAeq = 90 dB(A) Co
09/02/2012 Retsch GmbH 8 Schéma coté
09/02/2012 Retsch GmbH 9 Transport et installation Groupe-cible: Exploitant, transporteur, opérateur Emballage L’emballage est adapté au
Comments to this Manuals