Retsch MM 200 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Retsch MM 200. Retsch MM 200 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 21/05/2012 0003
Mode d’emploi du broyeur vibrant MM 200
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1

Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 21/05/2012 0003 Mode d’emploi du broyeur vibrant MM 200

Page 2

21/05/2012 10 Retsch GmbH N’utilisez pas les bols de broyage en céramique ou en pierre naturelle pour le broyage du gra

Page 3 - Table des matières

21/05/2012 11 Retsch GmbH Exemple 2 : Niveau de puissance acoustique LWA = 76 dB(A) Valeur d’émission au poste de travail LpAeq =

Page 4 - Sécurité

21/05/2012 12 Retsch GmbH Transport et mise en place Groupe cible : exploitants, transporteurs, opérateurs Emballage L’emballage est a

Page 5 - Observer les instructions

21/05/2012 13 Retsch GmbH Paramètres pour le lieu d’implantation Température ambiante : 5°C à 40°C Si la température ambiante est in

Page 6

21/05/2012 14 Retsch GmbH Raccordement électrique La tension et la fréquence du MM 200 figurent sur la plaquette signalétique. Att

Page 7

21/05/2012 15 Retsch GmbH Commande Groupe-cible : opérateurs Eléments de commande et maniement Affichages graphiques Vue de dessus F

Page 8

21/05/2012 16 Retsch GmbH Face arrière Tableau de vue d’ensemble Composant Description Fonction A Unité d’affichage et de commande :

Page 9 - Données techniques

21/05/2012 17 Retsch GmbH Unité d’affichage et de commande Element Description Fonction L Memory (mémoire), mode de service et sta

Page 10 - Dispositifs de protection

21/05/2012 18 Retsch GmbH Mise en place et remplacement des bols de broyage Placer les bols de broyage remplis de matière à broyer

Page 11 - Indices de protection

21/05/2012 19 Retsch GmbH Réglage de la durée de broyage • Enclencher le MM 200 avec le commutateur D Pré-sélectionner le temps :

Page 12 - Transport et mise en place

21/05/2012 2 Retsch GmbH Indications relatives au mode d’emploi Le présent mode d’emploi pour le broyeur vibrant, type MM 200, donne t

Page 13

21/05/2012 20 Retsch GmbH valeur de départ. Il est possible d’ajuster la durée pendant l’opération de broyage en appuyant sur les touc

Page 14

21/05/2012 21 Retsch GmbH Affichage des heures de service Si les touches décrites ci-dessous sont enfoncées dans le mode stand-by, l

Page 15 - Commande

21/05/2012 22 Retsch GmbH Remarques concernant le travail Groupe-cible : opérateurs Généralités Le MM 200 est un produit très moderne

Page 16

21/05/2012 23 Retsch GmbH Quantités de matière à broyer et grosseurs de grains Bols de broyage Volume en ml Quantité de matière à broy

Page 17

21/05/2012 24 Retsch GmbH Fonctions de sécurité et affichage des erreurs Fonctions de sécurité F01 - Surcharge Afin d’éviter une surch

Page 18

21/05/2012 25 Retsch GmbH Généralités Nettoyage Ne pas nettoyer le MM 200 à l’eau courante. Il y a danger de mort à cause des décharg

Page 19

21/05/2012 26 Retsch GmbH Modifications Sous réserve de modifications techniques. Accessoires pour le MM 200 Dénomination Matériau Art

Page 20

21/05/2012 27 Retsch GmbH Prescriptions de sécurité pour le MM 200 - Récapitulation Thème Action Risque Sécurité Dommages matériels

Page 21

21/05/2012 28 Retsch GmbH

Page 22

Agent pour l’assemblage des documents techniques: J. Bunke (documentation technique) La Retsch GmbH tient à disposition les documentations technique

Page 23

21/05/2012 3 Retsch GmbH Table des matières Indications relatives au mode d’emploi ... 2 S

Page 26

Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Page 27

21/05/2012 4 Retsch GmbH Sécurité Groupe cible : Toutes les personnes qui ont à faire avec la machine d’une manière ou d’une aut

Page 28

21/05/2012 5 Retsch GmbH Avertissements Avec les pictogrammes suivants, nous vous mettons en garde contre des : Dommages corporel

Page 29 - BROYEUR VIBRANT

21/05/2012 6 Retsch GmbH Consignes de sécurité Nous refuserons toutes les revendications de dommages et intérêts, quelle que soit leu

Page 30

21/05/2012 7 Retsch GmbH Consignes de sécurité relatives à la manipulation avec de l’azote liquide Lorsque vous manipulez de l’azote

Page 31

21/05/2012 8 Retsch GmbH Confirmation J’ai pris connaissance des chapitres « Indications relatives au mode d’emploi » et « Sécurité ».

Page 32

21/05/2012 9 Retsch GmbH Données techniques Groupe cible : exploitants, opérateurs Code de désignation de la machine : MM 200 Mise en

Comments to this Manuals

No comments